これは深く考えさせられる投稿になります。休みの間に隠しておきます。
This is going to be a deep thought post. I will hide it under the break.
以前の日々が懐かしいです。もっと幸せで楽でした。
I miss the days from before. Happier and easier.
今はギャルと旦那がいるだけです。
The only thing now is that I have Gyaru and my husband.
昨日は祖母ととてもつながりを感じました。
Yesterday, I felt very connected to my grandmother.
明日何が起こるかわかりません。
We don't know what will happen tomorrow.
彼女が私たちを最良の結果に導いてくれることを願っています。
I hope she is guiding us to the best outcome.
書くことは少し助けになります。特に私は孤独になりやすいので。
Writing helps me a little. Especially since I can be lonely.
いつも忙しくするのは大変です。でもベストを尽くします。
It's hard to keep busy all of the time. But I'll do my best.
どうか私たちのことを気にかけてください。
Please keep us in your thoughts.
2 件のコメント:
/-\ can't tell you to cheer up coz I'm also really sht because of issues. Just letting you know I read it & I'm thinking about you as well *hug*
Writing helps me sometimes too. I’ve been thinking of my grandpa and great aunt who both passed years ago too. I think our departed relatives watch over us especially when things are difficult. Life has been difficult for me lately too. Life can be so difficult sometimes. I know we will both get through it
コメントを投稿